<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/">
<title>TOEIC教材の選び方</title>
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/</link>
<description>TOEIC教材の選び方</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/130835067.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/127058994.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/124592824.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&amp;sid=semiarundinaria&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%99%E3%83%A8%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%BF&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/121358362.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/116136765.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&amp;sid=semiarundinaria&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=RIVER&amp;hid=35" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/114449875.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/111434709.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/110272733.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/109899477.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/109461109.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/109081301.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/108867868.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/108676761.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/108222397.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/130835067.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/130835067.html</link>
<title>アナハイム</title>
<description>ＤＶＤは英語で聞きながら、英語の字幕を出せますから、聞き取れない表現が出てきたら、字幕で確認することができて便利ですね。アレックスも優勝争いが出来るチームでのプレーを希望していたため、ニューヨーク・ヤンキースにトレードで移籍することとなる。これにより「数年後には勝てるチームになる」と評され、再建への期待が見込まれた。2004年シーズンは3位に終わったものの、優勝したアナハイム・エンゼルスとは3ゲーム差の89勝をあげ、エンゼルスやオークランド・アスレチックスとの三つ巴を最後まで...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2010-10-20T17:58:22+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ＤＶＤは英語で聞きながら、英語の字幕を出せますから、聞き取れない表現が出てきたら、字幕で確認することができて便利ですね。アレックスも優勝争いが出来るチームでのプレーを希望していたため、ニューヨーク・ヤンキースにトレードで移籍することとなる。これにより「数年後には勝てるチームになる」と評され、再建への期待が見込まれた。2004年シーズンは3位に終わったものの、優勝したアナハイム・エンゼルスとは3ゲーム差の89勝をあげ、エンゼルスやオークランド・アスレチックスとの三つ巴を最後まで演じた。翌2005年シーズンは7人もの打者が20本以上の本塁打を記録し、チーム合計でもメジャー年間最多記録にあと4本に迫る260本塁打を放ったが、再び負け越しに転じた。2006年シーズンも勝率は5割近かったが、最下位のマリナーズとはわずか2ゲーム差の3位と振るわず、2003年から指揮を執っていたバック・ショーウォルターは退団しました。<br /><br />Ｂ <a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/ " target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文 読解</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95&hid=35">勉強法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9&hid=35">アレックス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%A8%E3%83%BC%E3%82%AF&hid=35">ニューヨーク</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%82%B9&hid=35">ヤンキース</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A1%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%BC&hid=35">メジャー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9E%E3%83%AA%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%82%BA&hid=35">マリナーズ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0&hid=35">ゲーム</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%8F%97%E9%A8%93&hid=35">大学受験</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=2006%E5%B9%B4&hid=35">2006年</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/127058994.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/127058994.html</link>
<title>トニ・モリソン (1931年 - )</title>
<description>* トニ・モリソン (1931年 - )    * ジーン・ウルフ (1931年 - )    * ジョン・アップダイク (1932年 - )    * シルヴィア・プラス (1932年 - 1963年)    * ジャージ・コジンスキー (1933年 - 1991年)    * スーザン・ソンタグ (1933年 - 2004年)    * コーマック・マッカーシー (1933年 - )    * フィリップ・ロス (1933年 - )    * ハーラン・エリスン (193...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2010-08-28T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
* トニ・モリソン (1931年 - )<br />    * ジーン・ウルフ (1931年 - )<br />    * ジョン・アップダイク (1932年 - )<br />    * シルヴィア・プラス (1932年 - 1963年)<br />    * ジャージ・コジンスキー (1933年 - 1991年)<br />    * スーザン・ソンタグ (1933年 - 2004年)<br />    * コーマック・マッカーシー (1933年 - )<br />    * フィリップ・ロス (1933年 - )<br />    * ハーラン・エリスン (1934年 - )<br />    * E・アニー・プルー (1935年 - )<br /> ＜お役立ちリンクＥ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング 教材</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=2004%E5%B9%B4&hid=35">2004年</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B7%E3%83%AB%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%82%A2&hid=35">シルヴィア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%B3&hid=35">スーザン</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E8%82%B2&hid=35">教育</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/124592824.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/124592824.html</link>
<title>緩んだ母音と緊張した母音</title>
<description>* [/l/]の前の緩んだ母音と緊張した母音はしばしば混合が起こり、feel（フィール、感じる）/fill（フィル、満ちる）やfail（フェイル、失敗する）/fell（フェル、落ちた）のような語のペアを南部のいくらかの地域では異形同音異義語ととる話者がいる。こうした話者はこれらの語のペアを標準の発音と逆にして識別することがある。例：南部アメリカ英語でのfeelはfillのように聞こえ、逆もまた同様である。（Labov, Ash, and Boberg 2006: 69-73）...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2010-07-30T11:39:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
* [/l/]の前の緩んだ母音と緊張した母音はしばしば混合が起こり、feel（フィール、感じる）/fill（フィル、満ちる）やfail（フェイル、失敗する）/fell（フェル、落ちた）のような語のペアを南部のいくらかの地域では異形同音異義語ととる話者がいる。こうした話者はこれらの語のペアを標準の発音と逆にして識別することがある。例：南部アメリカ英語でのfeelはfillのように聞こえ、逆もまた同様である。（Labov, Ash, and Boberg 2006: 69-73）<br />＜お役立ちリンクＣ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">長文 読解</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/tag2/" target="_blank">多聴</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9&hid=35">ビジネス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%99%BA%E9%9F%B3&hid=35">発音</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB&hid=35">アメリカ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%AB&hid=35">フィール</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=feel&hid=35">feel</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&amp;sid=semiarundinaria&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%99%E3%83%A8%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%BF&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&amp;sid=semiarundinaria&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=%E3%83%99%E3%83%A8%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%BF&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「ベヨネッタ」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%80%9A%20%E3%83%99%E3%83%A8%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%BF&hid=35">通 ベヨネッタ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%9F%20%E3%83%99%E3%83%A8%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%BF&hid=35">ファミ ベヨネッタ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%BA%80%E7%82%B9%20%E3%83%99%E3%83%A8%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%BF&hid=35">満点 ベヨネッタ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%20%E3%83%99%E3%83%A8%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%BF&hid=35">ゲーム ベヨネッタ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=PS3%E7%89%88%20%E3%83%99%E3%83%A8%E3%83%8D%E3%83%83%E3%82%BF&hid=35">PS3版 ベヨネッタ</a>
]]></description>
<dc:date>2010-07-30T11:39:51+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/121358362.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/121358362.html</link>
<title>ストリート</title>
<description>英語を話せるようになりたいというのは、多くの人が持つ願望です。でも、聴けないものは話せない。だからリスニング学習は大切です。1995年にロイズ銀行とトラスティー・セービング・バンク (TSB) の合併で設立された。グループ本社はロンドンのグレシャム・ストリート25番地に事務所を構える。スコットランド事務所はエディンバラのジョージ・ストリート、ヘンリー・ダンカン・ハウスにある。ロイズTSBは、現在イギリスで第5位の規模を誇る銀行グループであり、イングランド及びウェールズでは「ロ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2010-06-12T18:25:03+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語を話せるようになりたいというのは、多くの人が持つ願望です。でも、聴けないものは話せない。だからリスニング学習は大切です。1995年にロイズ銀行とトラスティー・セービング・バンク (TSB) の合併で設立された。グループ本社はロンドンのグレシャム・ストリート25番地に事務所を構える。スコットランド事務所はエディンバラのジョージ・ストリート、ヘンリー・ダンカン・ハウスにある。ロイズTSBは、現在イギリスで第5位の規模を誇る銀行グループであり、イングランド及びウェールズでは「ロイズTSB」として、スコットランドでは「ロイズTSBスコットランド」として営業している。その他に、子会社として抵当銀行のチェルトナム・アンド・グロスター (Cheltenham and Gloucester, C&G) 、生命保険会社スコティッシュ・ウィドウズ (Scottish Widows)、金融会社ブラック・ホースがある。<br /><br />Ｄ <a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%87%91%E8%9E%8D&hid=35">金融</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">ブラック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%8A%80%E8%A1%8C&hid=35">銀行</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9&hid=35">イギリス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%83%E3%82%AF&hid=35">トーイック</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%B3&hid=35">ロンドン</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/116136765.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/116136765.html</link>
<title>新しいコマーシャル</title>
<description>それではここで、この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体的に解説していきます。はじめの方の The actor turned Republican Party politician also is starring で始まる文を取り上げてみましょう。まずThe actor turned Republican Party politician also is starring ですから「俳優から転向した共和党政治家はまた主役を演じています」ですね。ここで浮かぶのは、...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2010-03-24T00:00:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
それではここで、この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体<br />的に解説していきます。<br />はじめの方の　The actor turned Republican Party politician also is <br />starring　で始まる文を取り上げてみましょう。<br /><br />まず<br />The actor turned Republican Party politician also is starring　ですから<br />「俳優から転向した共和党政治家はまた主役を演じています」ですね。こ<br />こで浮かぶのは、「どのような場で主役を演じているのかな？」という疑問<br />ですね。この答えを期待しながら読み進みます。<br /><br />すると<br />in a new T.V. commercial 　となって<br />「新しいテレビコマーシャルで」主役を演じていることがわかります。では<br />「新しいコマーシャル」とはどんなものなのでしょうか？<br /><br /><br />＜お役立ちリンクＡ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">初級 英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=Party&hid=35">Party</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93&hid=35">テレビ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=actor&hid=35">actor</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%AB&hid=35">コマーシャル</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&amp;sid=semiarundinaria&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=RIVER&amp;hid=35">
<link>http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&amp;sid=semiarundinaria&amp;tid=seesaa_hotspot&amp;k=RIVER&amp;hid=35</link>
<title>[PR]注目のキーワード「RIVER」</title>
<description><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=AKB48%20RIVER&hid=35">AKB48 RIVER</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%99%BA%E5%A3%B2%20RIVER&hid=35">発売 RIVER</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%9B%B2%20RIVER&hid=35">曲 RIVER</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%81%84%E3%81%84%20RIVER&hid=35">いい RIVER</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=AKB%20RIVER&hid=35">AKB RIVER</a>
]]></description>
<dc:date>2010-03-24T00:00:00+09:00</dc:date>
<dc:creator>ads by Seesaa</dc:creator>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/114449875.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/114449875.html</link>
<title>医科大学</title>
<description>本日のフレーズ訳です。Professor Gauderman of the University of Southern California Medical School南カリフォルニア医科大学のGauderman教授はco-authored a study of children 子供たちについての研究論文を共同で執筆しましたwho live within 500 meters of a busy thoroughfare.交通量の多い大通りから500メートル以内に住む。...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2010-02-18T15:09:37+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />Professor Gauderman of the University of Southern California Medical School<br />南カリフォルニア医科大学のGauderman教授は<br />co-authored a study of children <br />子供たちについての研究論文を共同で執筆しました<br />who live within 500 meters of a busy thoroughfare.<br />交通量の多い大通りから500メートル以内に住む。<br /><br />What he discovered was that lung capacity in these children was far weaker <br />彼が発見したことは、これらの子供達の肺活量がはるかに少なかったことです<br />than in those kids <br />子供たちの肺活量よりも<br />who live at least 1500 meters away. <br />少なくとも1500メートル離れた場所に住む。<br /><br />That sets up a greater risk <br />それは一層危険性を高めます<br />for childhood respiratory problems, like asthma. <br />小児期の呼吸器系疾患の、喘息のような。<br /><br />＜お役立ちリンクＡ＞<br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">初級 英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC</a><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=live&hid=35">live</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=University&hid=35">University</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=these&hid=35">these</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=children&hid=35">children</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=School&hid=35">School</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/111434709.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/111434709.html</link>
<title>相応の行動をするだろうと</title>
<description>本日のフレーズ訳です。Rice said if Iran and Syria were interested in seeing a stable Iraq ライス氏は言いました、もしイランとシリアがイラクの安定を望むならthey would act accordingly. 彼らはそれ相応の行動をするだろうと。But she said both countries have chosen, as she put it,しかし長官は言いました、両国は選択したと、彼女の言葉によ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2008-12-19T10:03:58+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日のフレーズ訳です。<br /><br />Rice said if Iran and Syria were interested in seeing a stable Iraq <br />ライス氏は言いました、もしイランとシリアがイラクの安定を望むなら<br />they would act accordingly. <br />彼らはそれ相応の行動をするだろうと。<br /><br />But she said both countries have chosen, as she put it,<br />しかし長官は言いました、両国は選択したと、彼女の言葉によると、<br />to be on the side of the divide that is fueling extremism, not moderation. <br />過激主義を煽っている側にいることを、穏健主義ではなく。<br /><br />She said neither should expect compensation<br />長官は言いました、両国とも見返りを期待すべきでないと<br />for changing that behavior.<br />その態度を改めることによる。　<br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://arrhenatherum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">ルイジアナの河辺で</a><br /><a href="http://solenostemon.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">楽しく学ぶ英語独習</a><br /><a href="http://glottiphyllum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">決定版！TOEIC突破法</a><br /><a href="http://koguma023.seesaa.net/ " target="_blank">英語学習のコツ</a><br /><a href="http://magical7777.seesaa.net/ " target="_blank">はひふへほっと</a><br /><a href="http://demodori.seesaa.net/ " target="_blank">出戻り漫研</a><br /><a href="http://linklinkgogo.seesaa.net/ " target="_blank">ペットの研究</a><br /><a href="http://sinkonryokoinfo.seesaa.net/ " target="_blank">新婚旅行の必須知識</a><br /><a href="http://celebganba9.seesaa.net/ " target="_blank">laセレブファッションブログ</a><br /><a href="http://natsumi51021.seesaa.net/ " target="_blank">本・雑誌・コミックへの思い</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a href="https://www.tokyo-sim.com/hyper_common/nyu/kyo.html" target="_blank">教育訓練給付金</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%97%85%E8%A1%8C&hid=35">旅行</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9A%E3%83%83%E3%83%88&hid=35">ペット</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%9B%91%E8%AA%8C&hid=35">雑誌</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%BB%E3%83%AC%E3%83%96&hid=35">セレブ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=they&hid=35">they</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%B1%BA%E5%AE%9A%E7%89%88&hid=35">決定版</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&hid=35">ファッション</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=that&hid=35">that</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/110272733.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/110272733.html</link>
<title>速く読む方法</title>
<description>それではここで、この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体的に解説していきます。中ほど、And after the bear market で始まる文を取り上げてみましょう。まず、And after the bear market ですから「そして、弱気市場のあと」と考えます。まあこれは、この文全体を修飾する副詞句ですから、次にどのような話しが来るのか漠然と期待することにしましょう。ただ、上級者は the bear market と the が付いていることに注目し...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2008-11-27T14:47:10+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
それではここで、この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体<br />的に解説していきます。<br /><br />中ほど、And after the bear market で始まる文を取り上げてみましょう。<br /><br />まず、<br />And after the bear market ですから<br />「そして、弱気市場のあと」と考えます。<br />まあこれは、この文全体を修飾する副詞句ですから、次にどのような話し<br />が来るのか漠然と期待することにしましょう。ただ、上級者は the bear <br />market と the が付いていることに注目して「どんな bear market かの<br />説明が来るんじゃないかな」と自然と期待しているはずです。<br /><br />すると<br />that brought three straight years of brutal losses, とあり、<br />案の定、thatという関係代名詞を使って the bear market の説明がなされ<br />ています。つまり「３年連続の大きな損失をもたらした」そういう bear <br />market の後、ということですね。次に本題が出てくるはずです。<br /><br /><br /><a href="http://sideroxylon.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">入門 日常英会話</a><br /><a href="http://simaroubaceae.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英会話 はじめの一歩</a><br /><a href="http://cinnamomum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">短期決戦！TOEIC IP</a><br /><a href="http://philodendron.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">入門 英語スピーキング</a><br /><a href="http://adenostoma.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語学習のキホン</a><br /><a href="http://amorphophallus.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">フィラデルフィア留学日記</a><br /><a href="http://bulbophyllum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">TOEIC攻略 虎の巻</a><br /><a href="http://osteospermum.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">スコアアップ！TOEIC</a><br /><a href="http://pachyveria.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">英語ポッドキャスティング</a><br /><a href="http://rehderodendron.blog.shinobi.jp/ " target="_blank">新TOEIC突破法</a><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=after&hid=35">after</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9D%E3%83%83%E3%83%89%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">ポッドキャスティング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%85%A5%E9%96%80&hid=35">入門</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%BC%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">スピーキング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&hid=35">英会話</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%95%99%E5%AD%A6&hid=35">留学</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/109899477.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/109899477.html</link>
<title>アシスト</title>
<description>親しいアメリカ人と話すと、体をぐっと寄せてくるので驚きますが、こうしたアメリカ人も、親しくない人とでは日本人以上に距離をとります。たとえば混雑した列車の中で、日本人は他人と体が触れるのをあまり気にしませんが、アメリカ人には抵抗があるようです。当時はパスを回してシュートを狙っていたが、現在ではドリブルを用いて1人で得点することが流行していることが全体のアシスト数を押し下げている要因になっています。ウィルト・チェンバレンは、1968年に1試合で、22得点、25リバウンド、21アシ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2008-11-19T17:06:20+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
親しいアメリカ人と話すと、体をぐっと寄せてくるので驚きますが、こうしたアメリカ人も、親しくない人とでは日本人以上に距離をとります。たとえば混雑した列車の中で、日本人は他人と体が触れるのをあまり気にしませんが、アメリカ人には抵抗があるようです。当時はパスを回してシュートを狙っていたが、現在ではドリブルを用いて1人で得点することが流行していることが全体のアシスト数を押し下げている要因になっています。ウィルト・チェンバレンは、1968年に1試合で、22得点、25リバウンド、21アシストを記録し、NBA史上唯一となる、3つの項目で20以上を達成するというダブル・トリプル・ダブルを達成した選手です。トライアングル・オフェンス（英: Triangle offense）は、バスケットボールの攻撃システムのひとつ。 NBAで黄金時代のシカゴ・ブルズ、1999年以降のロサンゼルス・レイカーズなどが使用したことで有名。コート上にいる5人の選手全員を協力させ、非常に多様なバリエーションによって相手の防御の的を絞らせず、効率的に得点するシステムです。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%88&hid=35">コート</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0&hid=35">システム</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%96%E3%83%AB%E3%82%BA&hid=35">ブルズ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%90%E3%82%B9%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%AB&hid=35">バスケットボール</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%88&hid=35">シュート</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=Triangle&hid=35">Triangle</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%83%90%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%89&hid=35">リバウンド</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B7%E3%82%AB%E3%82%B4&hid=35">シカゴ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=NBA&hid=35">NBA</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%97%E3%83%AB&hid=35">トリプル</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%82%BC%E3%83%AB%E3%82%B9&hid=35">ロサンゼルス</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/109461109.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/109461109.html</link>
<title>バブル</title>
<description>オーストラリア英語は独特ですね。でも、これが新TOEICでは出題対象の一つになんですね。それにしても、すごいアクセントだな～。でも何事も慣れですね。良い教材を選んで、何度も聞いていると慣れてきます。プラザ合意についてはバブル崩壊後にさまざまな議論がなされたが、バブル景気とその後の失われた10年（長期不況）の要因ではないかとの見解がある。輸出が需要創出の大きな柱である日本が為替レートを恣意的に調節することは大きなリスクを伴う。協調介入によって人為的に円高に導いた結果、輸出産業は...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2008-11-11T15:27:06+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
オーストラリア英語は独特ですね。でも、これが新TOEICでは出題対象の一つになんですね。それにしても、すごいアクセントだな～。でも何事も慣れですね。良い教材を選んで、何度も聞いていると慣れてきます。プラザ合意についてはバブル崩壊後にさまざまな議論がなされたが、バブル景気とその後の失われた10年（長期不況）の要因ではないかとの見解がある。輸出が需要創出の大きな柱である日本が為替レートを恣意的に調節することは大きなリスクを伴う。協調介入によって人為的に円高に導いた結果、輸出産業は競争力を相対的に失うことに繋がった。日本にとって不利になるこの合意がなされた背景には、以前からあった日米貿易摩擦もあると考えられる。カルタゴの政体は寡頭政治で、共和政期のローマのものと似ている点もあるが、詳細はわからない。国家の元首は、一般的にサフェット（sufet、複数人いたため通例複数形でsufets、司法権と行政権を持った長官）と呼ばれていた。（語義としては、判事、裁判官の意であるが、ローマの史家は彼らをレゲス（reges、王）と呼んだ。）もともとはカルタゴの母体都市ティレから任命されたカルタゴの統治者の称号だったのかもしれません。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%82%BA%E6%9B%BF%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88&hid=35">為替レート</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%AA%E3%82%A2&hid=35">オーストラリア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E&hid=35">ローマ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%86%86%E9%AB%98&hid=35">円高</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/109081301.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/109081301.html</link>
<title>地下水</title>
<description>英語には敬語がないというのは神話です。would could mightなどを挟んだり、分かりきったことでも疑問形にすることなど、敬語のバリエーションは無限にあるといって良いでしょう。オリジナルの建築計画上では現在あるものよりも遥かに高い鐘楼ができる予定であったという。けれども「ピサの斜塔」として世界で最も有名な不等沈下の事例となってしまい、現在のような姿をなんとか保っているのです。この傾斜の原因は、地盤の土質が不均質であったことだと考えられています。塔の南側が大きく沈み込ん...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2008-11-04T14:51:24+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語には敬語がないというのは神話です。would could mightなどを挟んだり、分かりきったことでも疑問形にすることなど、敬語のバリエーションは無限にあるといって良いでしょう。オリジナルの建築計画上では現在あるものよりも遥かに高い鐘楼ができる予定であったという。けれども「ピサの斜塔」として世界で最も有名な不等沈下の事例となってしまい、現在のような姿をなんとか保っているのです。この傾斜の原因は、地盤の土質が不均質であったことだと考えられています。塔の南側が大きく沈み込んでいるが、これは南側の土質が相対的にやわらかく年月を経るうちに傾き始め、それにより回転モーメントが増大してますます地盤に対する負担が大きくなり、沈下が進行するという悪循環に陥ったのです。1935年、地下水が地盤をやわらかくしてしまうのを防ぐため薬液を注入して地下水の浸入を止めようとする応急処置がとられた。しかし、現場の地盤は鋭敏比が非常に高く、攪乱によって強度が著しく低下し、沈下は更に進んでしまった。1960年代、現地の地下水汲み上げによって地下水位が下がり、またも傾斜進行という危機を迎え、1964年2月27日ついに、イタリア政府はピサの斜塔を崩壊から回避するための支援を求めました。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2&hid=35">イタリア</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%88&hid=35">モーメント</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%94%E3%82%B5%E3%81%AE%E6%96%9C%E5%A1%94&hid=35">ピサの斜塔</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AA%E3%83%AA%E3%82%B8%E3%83%8A%E3%83%AB&hid=35">オリジナル</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/108867868.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/108867868.html</link>
<title>子供の宿題の負担</title>
<description>that's dreadful." それは嘆かわしいことです。」Cohen saysコーエンは言いますthe most ethical solution is to write a note最も倫理的な解決法はメモを書くことだとto the teacher先生にsaying after an earnest attempt, the child ran out of time. 真剣に試みた結果、子供に時間がなくなったことを告げる（メモを）。The real solution...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2008-10-31T14:14:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
that's dreadful." <br />それは嘆かわしいことです。」<br /><br />Cohen says<br />コーエンは言います<br /><br />the most ethical solution is to write a note<br />最も倫理的な解決法はメモを書くことだと<br /><br />to the teacher<br />先生に<br /><br />saying after an earnest attempt, the child ran out of time. <br />真剣に試みた結果、子供に時間がなくなったことを告げる（メモを）。<br /><br />The real solution to this problem?<br />この問題に対する現実の解決法？<br /><br />Wait till your children go through adolescence.<br />あなたの子供たちが思春期を通るのを待つことです。<br /><br />And then they will never even tell you<br />そのときには、彼らはあなたに言うことさえしないでしょう<br /><br />what homework they've got.<br />何の宿題があるのかを。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://dodecatheon.seesaa.net/ " target="_blank">カナダ英語のリスニング</a><br /><a href="http://arrhenatherum.seesaa.net/ " target="_blank">ルイジアナの河辺で</a><br /><a href="http://solenostemon.seesaa.net/ " target="_blank">楽しく学ぶ英語独習</a><br /><a href="http://thelesperma.seesaa.net/ " target="_blank">秘密のリスニング特訓法</a><br /><a href="http://sophrolae.seesaa.net/ " target="_blank">実務英語ライティング</a><br /><a href="http://pterocephalus.seesaa.net/ " target="_blank">多聴多読の英語学習法</a><br /><a href="http://pseudocydonia.seesaa.net/ " target="_blank">分かる！英文法</a><br /><a href="http://brachystelma.seesaa.net/ " target="_blank">英語リスニング試験対策</a><br /><a href="http://archontophoenix.seesaa.net/ " target="_blank">毎日5分英語のお勉強</a><br /><br /><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%AC%9B%E5%BA%A7&hid=35">講座</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=time&hid=35">time</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=TOEIC&hid=35">TOEIC</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95&hid=35">英文法</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%90%E4%BE%9B&hid=35">子供</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=after&hid=35">after</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0&hid=35">リスニング</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=they&hid=35">they</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=even&hid=35">even</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=children&hid=35">children</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/108676761.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/108676761.html</link>
<title>ゲルマン法</title>
<description>英語の学習に王道はありません。今はMP3プレーヤーのような便利なものがありますね。あれで最良の教材を毎日聞くとだいぶ違います。いつか、あなたの努力は報われます！一般には、原所有者であるオリジネーターの対象資産を、信託ないしは特別目的会社などのSPVに移転し、当該SPVを発行会社として証券化証券を発行し、対象資産から得られるキャッシュ・フローを証券化証券の弁済に充当するものです。オリジネーターは証券化証券の発行代金を原資として対象資産の代金をSPVから受け取る。経済効果からすれ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2008-10-27T12:46:35+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
英語の学習に王道はありません。今はMP3プレーヤーのような便利なものがありますね。あれで最良の教材を毎日聞くとだいぶ違います。いつか、あなたの努力は報われます！一般には、原所有者であるオリジネーターの対象資産を、信託ないしは特別目的会社などのSPVに移転し、当該SPVを発行会社として証券化証券を発行し、対象資産から得られるキャッシュ・フローを証券化証券の弁済に充当するものです。オリジネーターは証券化証券の発行代金を原資として対象資産の代金をSPVから受け取る。経済効果からすれば、オリジネーターは対象資産を処分して対価を得ていることになり、その処分のステップに証券化が介在することとなります。「法の支配」の原型は、古代ギリシアに求める見解や中世のゲルマン法に求める見解もあり一定しないものの、それが明確な形としてあらわれたのがイギリスにおいてであることには、ほぼ異論がない。「法の支配」を言い表すのに、「国王といえども神と法の下にある」という、13世紀のイギリスの人物・ブラクトンの法諺が引用されるが、この法諺には、国王であれ議会であれ官僚であれ人民であれ、「あらゆるものを自由に決定できる権利＝主権」など国内政治のどこにも存在しないという思想が表れています。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%A8%BC%E5%88%B8&hid=35">証券</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AD%A6%E7%BF%92&hid=35">学習</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=MP3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%A4%E3%83%BC&hid=35">MP3プレーヤー</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9&hid=35">イギリス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E6%95%99%E6%9D%90&hid=35">教材</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%B3%87%E7%94%A3&hid=35">資産</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5&hid=35">キャッシュ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%83%E3%83%97&hid=35">ステップ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E4%BF%A1%E8%A8%97&hid=35">信託</a> 
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://semiarundinaria.seesaa.net/article/108222397.html">
<link>http://semiarundinaria.seesaa.net/article/108222397.html</link>
<title>デカップリング</title>
<description>憧れだけで英語はペラペラになりませんが、憧れを持つことは大事です。2003年6月26日、EU加盟国の農相は補助金の支給制度について、一部の例外を除いて生産量と切り離す（デカップリング）という共通農業政策の抜本的改革を実施することを決定しました。新たな「単一支払方式」では、環境、食品安全、動物保護についてのさまざまな規定を遵守する「クロス・コンプライアンス」が条件となりました。このような規定の多くは農業を行ううえで、適正な実施を求める勧告や個別の法的要件といった形で導入されてい...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>semiarundinaria</dc:creator>
<dc:date>2008-10-17T17:39:50+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
憧れだけで英語はペラペラになりませんが、憧れを持つことは大事です。2003年6月26日、EU加盟国の農相は補助金の支給制度について、一部の例外を除いて生産量と切り離す（デカップリング）という共通農業政策の抜本的改革を実施することを決定しました。新たな「単一支払方式」では、環境、食品安全、動物保護についてのさまざまな規定を遵守する「クロス・コンプライアンス」が条件となりました。このような規定の多くは農業を行ううえで、適正な実施を求める勧告や個別の法的要件といった形で導入されています。このような措置の目的は、環境、品質、動物保護といった施策のための財源をより多く確保するというものです。ところがイギリスでは、このような施策について2005年5月の施行初日においても細部の調整が行われていました。これはEUで示された概要にしたがっていれば、措置の細部は各加盟国ごとにの裁量で決めることができるためです。イングランドでは単一支払方式について、耕作可能な状態で管理されている農地1ヘクタールに対しておよそ230ポンドといった定額制での支給が行われることになります。<br /><br /><a name="more"></a>

]]><![CDATA[
<br />オススメ・スポンサーサイト：
<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E5%AE%9A%E9%A1%8D%E5%88%B6&hid=35">定額制</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%83%9A%E3%83%A9%E3%83%9A%E3%83%A9&hid=35">ペラペラ</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9&hid=35">イギリス</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%8B%B1%E8%AA%9E&hid=35">英語</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E9%A3%9F%E5%93%81&hid=35">食品</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E7%94%9F%E7%94%A3%E9%87%8F&hid=35">生産量</a>&nbsp;|&nbsp;<a href="http://match.seesaa.jp/ot_listing.pl?aid=616186&sid=semiarundinaria&tid=seesaa_hotspot&k=%E8%BE%B2%E6%A5%AD&hid=35">農業</a> 
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
